

古典的なおとぎ話を語り直したこの物語は、小さな親指姫の冒険を描いています。親指姫は、花の家からヒキガエルに連れ去られた後、親切なネズミや不機嫌なモグラの世界を旅し、最終的には感謝の気持ちを抱くツバメとの自由と友情を見つけます。
ある朝、太陽の光が差し込む部屋で、魔法の花が開きました。 その中には、親指ほどの小さな女の子が、花びらのゆりかごで休んでいました。 女の子は世界に微笑みかけ、自分の名前をささやきました。「おやゆび姫」と。
おやゆび姫は花々に囲まれて暮らし、 ミツバチに歌を歌い、チューリップのボートに乗っていました。 しかしある夜、湿ったヒキガエルが部屋に忍び込んできました。 「お前は私の息子と結婚するのだ」とヒキガエルは鳴き、おやゆび姫をベッドから持ち上げました。
夜明けには、おやゆび姫は川のスイレンの葉の上で震えながら目覚めました。 「泥だらけの池で暮らしたくない」とおやゆび姫はつぶやきました。 流れがスイレンの葉を引っ張り、彼女を家から遠ざけていきました。
下を泳いでいた魚たちはおやゆび姫の涙を見ました。 「彼女はヒキガエルとは合わない」と一匹の魚が言いました。 彼らは茎をかじり、スイレンの葉が自由に漂うようになりました。
川はおやゆび姫を、木よりも高い葦のそばを通り過ぎていきました。 頭上では鳥が鳴き、トンボが火花のようにきらめいていました。 ついに、流れは彼女を広い緑の岸辺にそっと置きました。
おやゆび姫は葉っぱのベッドを作り、ベリーと露のしずくを探しました。 しかし夏はすぐに過ぎ去りました。 冷たい風が小さな太鼓のように草を揺らしました。
きちんとした灰色のネズミが、葉の下で震えているおやゆび姫を見つけました。 「あらまあ、こんなに寒い野原にこんな小さな子が」とネズミは言いました。 「私の巣穴にいらっしゃい。糸紡ぎを手伝ってくれたら、私のパンくずを分けてあげましょう。」
ネズミの巣穴は、種のランタンと温かい土で輝いていました。 おやゆび姫は親切に働きました。種を繕ったり、糸を織ったり。 しかしネズミは、隣人のモグラについてよくささやいていました。
ある晩、モグラが巣穴にのっそりと入ってきました。 「この子は静かで礼儀正しい」とモグラは誇らしげに言いました。 「深いトンネルに住むモグラにとって完璧な妻だ。」
おやゆび姫の手は糸をきつく握りしめました。 「私…感謝しているけれど」と彼女は思いました、「でも私には太陽の光と新鮮な空気が必要なの。」 それでも、彼女はモグラの前ではあえて話しませんでした。
翌日、モグラはネズミとおやゆび姫を自分のトンネルに案内しました。 ランプの光が、絡み合ったロープのような根にちらついていました。 ある通路には、冷たく動かないツバメが横たわっていました。
「ああ、この愚かな鳥は凍死したんだ」とモグラは言いました。「せいせいした。鳥は穴を掘らないからな。」 しかしおやゆび姫はツバメのそばにひざまずき、その羽に手を置きました。 「彼は死んでいないわ」とおやゆび姫はささやきました。「ただ暖かさが必要なだけよ。」
モグラが先に進む間、おやゆび姫はツバメを苔で覆いました。 毎晩、おやゆび姫は訪れ、パンくずを持ってきて、そっと歌を歌いました。 ゆっくりと、ツバメの目が開きました。「小さな友よ」と彼はつぶやきました、「君が私を救ってくれた。」
春は暗いトンネルにも届きました。 ツバメは癒えた翼を広げました。 「もし私が必要になったら」とツバメは言いました、「呼んでくれれば、私が来るよ。」
すぐにネズミは発表しました、「準備はすべて整ったわ!あなたはモグラと結婚するのよ。」 葉っぱのドレスが縫われました。結婚式のたいまつが灯されました。 おやゆび姫の心は痛みました。「太陽なしでは永遠に生きられない。」
おやゆび姫がトンネルの入り口に向かって歩み寄ると、温かい風が彼女の頬をかすめました。 おなじみの羽ばたきが空気を満たしました。ツバメが戻ってきたのです。 「小さな友よ、私の背中に乗って」とツバメは呼びました。「光の場所へ飛んで行こう。」
おやゆび姫はツバメの柔らかい羽に乗りました。 ツバメはトンネルの口を通って上へと舞い上がりました。 彼らの下では、暗い大地が遠ざかっていきました。
彼らは春に目覚める野原の上を、明るい顔のように開く花々の上を舞い上がりました。 空気は蜂蜜と温かい草の匂いがしました。 おやゆび姫は何ヶ月ぶりかに笑いました。
輝く白い花の中で、ツバメは彼女を下ろしました。中には、自分たちの翼を持つ、小さくて明るい花の妖精たちが住んでいました。彼らは歌で彼女を迎え、花の王子は彼女にトンボの羽を贈りました。「これで君には家ができたね」と彼は言いました、「そして果てしない青い空も。」
ちいさなつまさき
I Love Every Side of You
おまるを使うちいさなアヒル
Beauty and the Beast
The Little Mermaid
赤ずきんちゃん
The Ugly Duckling
The Princess and the Pea
しょうがパンの男の子
チキン・リトル
Hansel and Gretel
とても小さな子ども向けの、シンプルでインタラクティブなお話です。Maxが自分の体のさまざまな部分を見つけて、おやすみを言っていく様子を描きます。体への意識を育て、やさしい寝る前の習慣づくりにぴったりです。

A sweet and simple rhyming book celebrating unconditional love for a child, embracing all their sides, from their physical features to their various moods and actions, yesterday, today, and tomorrow.

暖かく、優しく、励みになるボードブックで、幼児がおまるを使う練習をするのに役立ちます。小さなアヒルが、おまるトレーニングの段階、つまり行きたいという気持ちを認識することから、拭くこと、流すこと、手を洗うこと、そして大きな達成を祝うことまでをたどります。

A classic tale of a kind girl named Belle who bravely goes to live with a Beast to save her father. Despite his scary appearance, Belle discovers the Beast's gentle heart, leading to a magical transformation and a happy ending.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.

この古典的な寓話は、勤勉であることと、グループに貢献することの重要性を子供たちに教えています。小さな赤いめんどりは、植え付け、収穫、パン焼きに tirelessly 働き、一方、怠惰な農場の動物の友達は、おいしいパンを食べる時が来るまで手伝うことを拒否します。

3匹の子豚がそれぞれ異なる材料で家を建て、お腹を空かせたオオカミがそれらを吹き飛ばそうとする際に直面する困難を描いた古典的な寓話。勤勉さと賢明な選択をすることの重要性を教えてくれる。

This is a classic tale about a duckling who feels different and unloved because of his appearance. He goes on a journey of self-discovery, eventually realizing he is a beautiful swan. It's a heartwarming story about self-acceptance and finding your place in the world.

A classic fairy tale about a prince who searches for a real princess. One stormy night, a young woman claiming to be a princess arrives at the castle, leading the queen to devise a clever test involving a single pea to determine if she is truly royal.

オーブンから飛び出して逃げ出し、どんどん追いかける人が増えていく、元気なジンジャーブレッドマンの古典的な民話を幼い子供向けに語り直したものです。この温かく、遊び心があり、リズミカルな物語は、穏やかなサスペンスと子供にも安全な結末が特徴で、読み聞かせに最適です。

ドキンちゃんは、どんぐりが頭に当たったとき、空が落ちてくると信じます。彼女は友人を集めて王様に伝えに行きますが、旅の途中でずる賢いキツネに出会います。この古典的な物語は、批判的思考と早とちりをしないことについて教えてくれます。

A classic fairy tale about a brother and sister, Hansel and Gretel, who are abandoned in a forest by their stepmother. They stumble upon a house made of sweets, only to discover it belongs to a wicked witch who plans to eat them. Through their cleverness, they manage to escape and find their way back home for a happy reunion.
© Copyright 2026 - ギグルアカデミー
上海吉咯教育科技有限公司
著作権 © 2026 - Giggle Academy