Мураха і коник
Ця переповідь класичної байки Езопа ілюструє важливість планування та передбачливості через історію працьовитої мурашки та безтурботного коника. Коли настає зима, коник засвоює цінний урок про підготовку, і їхня дружба розквітає з взаєморозуміння.
Теплого, гучного пополудня мурашка марширувала лугом, несучи по одному блискучому зернятку.
«Чому б не відпочити і не поспівати?» — гукнув коник, граючи на своїй скрипці з листка. «Зима ще далеко! Насолоджуймося цим сонечком».
Мурашка посміхнулася, але продовжувала йти. «Зима завжди приходить раніше, ніж думаєш», — сказав він, складаючи свої зернятка.
Минали дні. Луг сяяв золотом. Кожна мурашка поспішала, збираючи зерна, крихти, краплі роси, поки коник грав мелодію за мелодією під високою травою.
Метелики кружляли під його пісні; бджоли дзижчали в такт. Коник сміявся: «Робота може почекати!»
Потім, одного ранку, повітря стало різким. Листя скрутилося. Перша сніжинка впала на ніс коника.
Луг замовк. Ні квітів, ні їжі, ні теплого вітру — лише білі замети та холодна земля.
Коник тремтів під голим стеблом. Його скрипка лежала тихо. Він згадав про впевнені кроки мурашки та повний маленький будиночок під землею.
Зібравшись з духом, він постукав у двері мурашки. «Друже, — тихо сказав він, — я… я мав би послухати».
Мурашка відчинила двері. Тепле світло вилилося назовні. Він побачив втомлені очі коника. «Заходь, — сказав він. — Але скажи мені — що ти робитимеш, коли повернеться весна?»
Коник довго думав. «Я все одно гратиму, — повільно сказав він, — але між піснями я також працюватиму».
Мурашка посміхнулася і налила миску зерна. «Тоді ми тепер розуміємо одне одного».
У норі двоє друзів ділилися їжею та теплом. Надворі сніг тихо падав, як тиха музика.
Коли прийшла весна, коник знову грав — але цього разу біля мурашок, допомагаючи збирати насіння між піснями.
І відтоді луг був сповнений радості — метушливих ніг, жвавої музики та дружби, побудованої на спільній праці та радості.
Baa Baa Black Sheep
Мої маленькі пальчики на ніжках
I Love Every Side of You
Маленьке Каченя користується горщиком
Beauty and the Beast
The Little Mermaid
Червона Курочка
Три поросятка
The Ugly Duckling
The Princess and the Pea
Пряниковий чоловічок
Курча Тік
A classic nursery rhyme about a black sheep with plenty of wool to share, emphasizing the joy of giving to others.

Проста та інтерактивна історія для найменших дітей, яка розповідає про те, як Max упізнає різні частини свого тіла та бажає їм доброї ночі. Ідеально підходить для розвитку усвідомлення тіла та м’якої рутини перед сном.

A sweet and simple rhyming book celebrating unconditional love for a child, embracing all their sides, from their physical features to their various moods and actions, yesterday, today, and tomorrow.

Тепла, ніжна та заохочувальна книжка-картонка, розроблена, щоб допомогти малюкам навчитися користуватися горщиком. Слідкуйте за Каченятком, яке проходить етапи привчання до горщика: від усвідомлення потреби сходити в туалет до витирання, змивання та миття рук, святкуючи своє велике досягнення.

A classic tale of a kind girl named Belle who bravely goes to live with a Beast to save her father. Despite his scary appearance, Belle discovers the Beast's gentle heart, leading to a magical transformation and a happy ending.

A classic tale about a little mermaid who longs to explore the human world and falls in love with a prince, making a difficult sacrifice to be with him.

Ця класична байка вчить дітей важливості наполегливої праці та внеску в групу. Маленька Руда Курочка невтомно працює, щоб посадити, зібрати врожай і спекти, тоді як її ліниві друзі-тварини відмовляються допомагати, доки не настане час їсти смачний хліб.

Класична байка про трьох поросят, які будують будинки з різних матеріалів, та виклики, з якими вони стикаються, коли голодний вовк намагається їх зруйнувати. Вона вчить важливості наполегливої праці та прийняття мудрих рішень.

This is a classic tale about a duckling who feels different and unloved because of his appearance. He goes on a journey of self-discovery, eventually realizing he is a beautiful swan. It's a heartwarming story about self-acceptance and finding your place in the world.

A classic fairy tale about a prince who searches for a real princess. One stormy night, a young woman claiming to be a princess arrives at the castle, leading the queen to devise a clever test involving a single pea to determine if she is truly royal.

Класична народна казка для маленьких дітей про жвавого пряникового чоловічка, який вистрибує з печі та тікає, спричиняючи все більшу погоню. Ця тепла, грайлива та ритмічна історія містить ніжну напругу та безпечне для дитини розв'язання, ідеально підходить для читання вголос.

Курча Мале вірить, що небо падає, коли жолудь вдаряє її по голові. Вона збирає своїх друзів, щоб розповісти королю, але на своєму шляху вони зустрічають хитрого лиса. Ця класична казка вчить критичного мислення та не робити поспішних висновків.
© Авторське право 2024 - Giggle Academy
上海吉咯教育科技有限公司
Copyright © 2026 - Giggle Academy
